نسخه آرشیو شده

در آستانه نوروز،‌اوباما چه باید به ایرانیان بگوید
بهار 1388؛ پیام نوروزی باراک اوباما
از میان متن

  • بخشی از پیام نوروزی پیشنهادی کریم سجادپور به آقای اوباما: «می‌خواهم در روز تولدی دوباره مردم شریف ایران آگاه باشند: در حالی‌که شما در راه بلند مبارزاتتان و برای تعیین سرنوشتتان قدم برمی‌دارید، بدانید که تاریخی طولانی در پشت سر دارید و ایالات متحده در کنار شما حاضر است. نوروز به شما خوش»
مردمک
جمعه ۲۸ اسفند ۱۳۸۸ - ۱۲:۵۴ | کد خبر: 50900

باراک اوباما، رییس جمهوری آمریکا، در ماه مارس سال گذشته به مناسبت نوروز دست دوستی به سوی حکومت ایران دراز کرد. کریم سجادپور، تحلیل‌گر مسائل ایران و آمریکا معتقد است که او این بار باید مستقیما با مردم ایران سخن بگوید.

بهار گذشته باراک اوباما، رییس جمهورب ایالات متحده؛ در پیامی ویدئویی در روز عید نوروز حکومت و مردم ایران را خطاب قرار داد؛ اقدامی نوین که برای اولین بار در تاریخ سیاست‌خارجی آمریکا روی می‌داد.

آقای اوباما که در این پیام با «رهبرجمهوری اسلامی ایران» سخن می‌گفت، در لفافه خبر از به رسمیت شناخته شدن حکومت ایران بعد از انقلاب سال 1979 از سوی واشنگتن ‌داد. این اولین بار بود که یک رئیس جمهوری آمریکا از نام رسمی ایران استفاده می‌کرد. او با فرستادن این پیام  نشان داد که به دنبال بخشیدن جانی تازه به روابط سرد میان دو کشور است.

کریم سجادپور، تحلیل‌گر مسائل ایران و آمریکا، در آستانه نوروزی دیگر در مجله «فارن پالسی» مطلبی به چاپ رسانده و پیام نوروزی متفاوتی به باراک اوباما پیشنهاد می‌کند.

او معتقد است که چندین ماه بعد از آن که واشنگتن در نهایت حکومت ایران را به رسمیت شناخت، این مشروعیت، با انتخابات ریاست جمهوری و شبه‌هایی جدی حول آن لکه‌دار شد.

آقای سجادپور به اعتراضات بعد از اعلام نتایج انتخابات اشاره می‌کند و می‌نویسد: این مساله که دست  دوستی دراز شده اوباما شکاف داخلی ایران را تشدید کرده خود نشان می‌دهد که در واقع تهران مانع بر سر راه مصالحه دو کشور است و نه واشنگتن.

این تحلیل‌گر مسائل ایران و آمریکا معتقد است در حالی که هدف اوباما در پیام نوروزی سال گذشته‌اش اطمینان دادن به حکومت ایران درباره نیات آمریکا بود، پیام امسال باید به دنبال اطمینان بخشیدن به مردم ایران باشد.

همدلی مردم آمریکا با عزاداران ایرانی

به نظر آقای سجادپور، رییس جمهوری آمریکا باید با اشاره به مبارزات شجاعانه مردم ایران برای رسیدن به آزادی در هشت ماه گذشته و با وجود آن‌که از سوی رهبرانشان «خس و خاشاک» نام گرفتند، از پیوند مردم آمریکا با عزاداران ایرانی بگوید که به سوگ مرگ تراژیک جوانانشان، از جمله ندا آقا سلطان و رامین پوراندرجانی نشسته‌اند.

آقای سجادپور معتقد است که باراک اوباما در حالی که «پیش‌قدم شدن‌هایش بی‌جواب مانده است»، باید آمادگی کشورش برای گفتگوهای رسمی میان دو ملت را اعلام کند و در عین حال بر این نکته تاکید کند که اگر خواست مردم ایران برای داشتن حکومتی انعطاف‌پذیر و مسئول،‌ نادیده گرفته‌شود، به گفت‌وگوی میان دو دولت پایبند نخواهد بود.

از نظر نویسنده مقاله، رییس جمهوری آمریکا بهتر است با اشاره به کودتای 28 مرداد در سال 1953 که «ایالات متحده با پرداختن به ثبات ایران به جای دموکراسی ایران دچار اشتباه شد و در نهایت به هیچ کدامش نرسید» و با اشاره به بدبینی نسبت به اهداف آمریکا در جهان، با صراحت اعلام کند که به نفع آمریکاست که شاهد به پیروزی رسیدن مبارزات صد ساله دموکراسی‌خواهی مردم ایران باشد.

نویسنده مقاله بر این باور است که آقای اوباما بهتر است از آروزی رسیدن روزی بگوید که ایرانیان و آمریکایی‌ها، بدون سنگینی بار دعواهای سیاسی گذشته بتوانند با یکدیگر در آزادی کامل دیدار کنند.

آقای سجادپور پیام پیشنهادی خود به آقای اوباما را با بیتی از اشعار حافظ به پایان می‌رساند:

«ز کوی یار می‌آید نسیم باد نوروزی از این باد ار مدد خواهی چراغ دل برافروزی»

آخرین جملات پیام نوروزی پیشنهادی «کریم سجادپور» به این شرح است :

«می‌خواهم در روز تولدی دوباره مردم شریف ایران آگاه باشند: در حالی‌که شما در راه بلند مبارزاتتان و برای تعیین سرنوشت‌تان قدم برمی‌دارید، بدانید که تاریخی طولانی در پشت سر دارید و ایالات متحده در کنار شما حاضر است. نوروز به شما خوش.
با احترام،
باراک اوباما»

این مطلب را به اشتراک بگذارید

آگهی