نسخه آرشیو شده

«چهره واقعی» صدا و سیما
ران پاول نماینده کنگره آمریکا
از میان متن

  • تصاویر پخش شده بخشهایی از سخنرانی مشهور ران پاول با نام «What If» هستند که در آن این نماینده کنگره دقیقا برعکس ترجمه پخش شده از سیاست خارجی آمریکا به شدت انتقاد می‌کند
پنج‌شنبه ۲۰ خرداد ۱۳۸۹ - ۰۴:۳۶ | کد خبر: 53270

آرش کمانگیر در وبلاگ خود به یکی از گزارش‌های پخش شده از بخش خبری 20:30 می‌پردازد و می‌گوید آنچه که در این ویدئو ترجمه شده، به محتوای اصلی سخنان نماینده کنگره به زبان انگلیسی ربطی ندارد.

صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران در برنامه 20:30 به «معرفی چهره واقعی عطاالله مهاجرانی» پرداخت. در دقیقه 1:22 این ویدئو، سخنرانی ران پال Ron Paul، نماینده جمهوری‌خواه کنگره  آمریکا، به این ترتیب ترجمه شد:

افرادی که با نام گروه کیان در سال‌های گذشته در ایران فعالیت می‌کردند، و گروه‌های امثال اون، ثمرات بزرگی را برای منافع جامعه آمریکایی ما به همراه داشتند. اگر ما بتوانیم به ایجاد چنین گروه‌هایی به تعداد زیاد در ایران کمک کنیم بدون شک موفقیت روزافزونی خواهیم داشت. شاه کلید باز کردن قفل براندازی نظام حاکم در ایران افرادی همچون گروه کیان هستند.

تصاویر پخش شده بخشهایی از سخنرانی مشهور ران پاول با نام «What If» هستند که در آن این نماینده کنگره دقیقا برعکس ترجمه پخش شده از سیاست خارجی آمریکا به شدت انتقاد می‌کند.

به کمک زیرصدای موجود در ویدئوی 20:30 می دانیم که اصل این ویدئو از دقیقه ی 0:27 ویدئوی اصلی برداشته شده است. در این قسمت ران پال می گوید:

What if propping up repressive regimes in the Middle East endangers both the United States and Israel?

What if occupying countries like Iraq and Afghanistan - and bombing Pakistan - is directly related to the hatred directed toward us and has nothing to do with being free and prosperous?

What if someday it dawns on us that losing over 5,000 American military personnel in the Middle East since 9/11 is not a fair trade-off for the loss of nearly 3,000 American citizens, no matter how many Iraqi, Pakistani, and Afghan people are killed or displace

[ترجمه این سخنرانی این است که:]

آیا روزی متوجه نخواهیم شد که پشتیبانی از رژیم‌های ستم پیشه در خاورمیانه، آمریکا و اسرائیل را باخطر مواجه خواهد کرد؟ آیا روزی متوجه نخواهیم شد که اشغال کشورهایی مانند عراق و افغانستان، و بمباران پاکستان، مستقیما با نفرت مردمان از ما مرتبط است و این مساله ربطی به آزادی و رفاه ما ندارد؟ …

اینکه کجای این جمله ها به «حلقه کیان» اشاره شده بود را باید از مترجم برنامه 20:30 بپرسیم. بفرمایید اگر اشتباه می کنم.

ویدئو را اینجا ببینید:

این مطلب را به اشتراک بگذارید

فرامرز تقی پور

هدف صدا و سیما از این کارها مشغول کردن همه به امور حاشیه ای است . با این کار ایجاد موج می کنند و همه نیروهای جنبش را وادار به عکس العمل، صرف هزینه و وقت می کنند. به جای اینکه اینقدر به حرفهای تلویزیون دولت ایران واکنش نشان دهید، از مردم بخواهید تلویزیون دولتی را تحریم کنند و تماشا نکنند و دیگر هم راجع به اینکه چه گفتند و چه پخش کردند صحبت نکنید.

فرامرز تقی پور | ۲۱ خرداد ۱۳۸۹ - ۰۲:۱۴
انسان سکولار

فکر نمیکنم چشمهایم را میبندم گوشهایم را میگیرم و داد میرنم :”خاک بر سرتان که آنقدر حرف حساب دارید که بزنید که احتیاجی به این کارها نباشد”

انسان سکولار | ۲۰ خرداد ۱۳۸۹ - ۰۸:۰۳
صفحه 1 از 1 صفحه
آگهی