دنیل جیمز، مترجم انگلیسی دستگیر شده اتهام وارده به خود را تکذیب میکند و رسانهها از دسترسی به جزئیات پرونده وی منع شدهاند.
روزنامههای بریتانیا گزارش دادند که یک مترجم ارتش انگلیس که اطلاعات حساسی را به جمهوری اسلامی منتقل کرده است، در دادگاهی در لندن در حال محاکمه است.
این شخص که اصلیت وی ایرانی است، دانیل جیمز نام دارد و یکی از دستیار فرمانده بریتانیایی سربازان ناتو در افغانستان بوده است.
بنا به گزارش روزنامههای تلگراف و تایمز، سرجوخه دانیل جیمز، مترجم جنرال دیوید ریچاردز در افغانستان ، توسط دادگاهی در لندن به جاسوسی برای ایران متهم شد.
دسترسی به اطلاعات مهم
ادعا میشود که این مترجم انگلیسی ایرانی الاصل که به زبانهای پشتو و فارسی تسلط كامل دارد، اطلاعات محرمانه را به وسیله رمز به وابسته نظامی ایران در کابل منتقل میکرده است.
گفته میشود که دانیل جیمز به دلیل آن که مترجم ریچاردز فرمانده نیروهای بینالمللی در افغانستان بوده، به اطلاعات بسیار مهمی دسترسی داشته است.
روزنامه میگویند که سرجوخه جیمز از اواخر سال 2006 شروع به همکاری با ایران کرده بود و این زمانی بوده است که وی به مقامهای بالاتر خود به دلیل عدم ارتقای درجه و حاکمیت دیدگاههای نژادپرستانه در ارتش انگلیس اعتراض داشته است.
این مترجم اتهام وارده به خود را تکذیب میکند و این درحالی است که رسانهها از دسترسی به جزئیات پرونده وی منع شدهاند.
اهمیت اطلاعات برای ایران
اطلاعاتی که احتمالا در دسترس سفارت جمهوری اسلامی در کابل قرار گرفته است، میتواند در رابطه با پایگاههای نظامی ناتو و انگلیس در افغانستان بسیار دارای اهمیت باشد.
در سالهای گذشته ایران از تحرکات نظامی آمریکا و انگلیس در افغانستان به شدت نگرانی داشته است.
به ویژه برخی پایگاههای نظامی برپا شده در نزدیکی مرز ایران مانند پایگاه نظامی نیروهای انگلیسی در هرات که با ایران فاصله اندکی دارد، سوالاتی را در تهران درباره اهداف این تحرکات نظامی گسترده به وجود آورده است.
در ماههای گذشته این نخستین بار نیست که یک کشور خارجی ادعا میکند که یک جاسوس عامل ایران دستگیر کرده است.
اوایل تابستان گذشته، تل آویو اعلام کرد نیروهای امنیتی اسرائیلی یک یهودی دارای تابعیت اسرائیل را به اتهام جاسوسی برای ایران دستگیر کردهاند.
منابع اسرائیلی گفته بودند که این سرباز که ایرانی الاصل بوده، به انتقال اطلاعات امنیتی حساس به سرکونسولگری ایران در استانبول اعتراف کرده است.
جمهوری اسلامی ایران هنوز به خبر دستگیری مترجم انگلیسی واکنش رسمی نشان نداده است، اما تحلیلگران میگویند که اتهامات متقابل میان ایران و غرب مبنی بر جاسوسی علیه یکدیگر در ادامه کشمکش ایران و غرب در سطح دستگاههای امنیتی است و انتشار اخبار مشابه در آینده دور از انتظار نیست.