محمدعلی سپانلو گفت که کتاب «تاریخ شفاهی» که به زندگی او پرداخته، به تشخیص وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از انتشار منع شده و شش اثر دیگرش نیز همچنان در انتظار صدور مجوز است.
کتاب «تاریخ شفاهی ایران» به آثار و زندگی محمدعلی سپانلو، شاعر، مترجم و نویسنده ایرانی پرداخته است. او در واکنش به این خبر به خبرگزاری کار ایران، ایلنا گفته است: دست از نوشتن خواهم کشید.
آقای سپانلو که اکنون در بستر بیماری است، همچنین خبر داده که شش کتاب دیگر او نیز هنوز در انتظار مجوز است. او گفت: اگر وضعیت کتابهایم به همین روال ادامه یابد، دیگر روحیهای برایم باقی نخواهد ماند.
مجموعه تاریخ شفاهی، گفتوگوهایی است که به بررسی آثار و زندگی شخصی نویسندهها و شاعران بزرگ معاصر ایران میپردازد که تاکنون چندین جلد از آن به چاپ رسیده است.
محمدعلی سپانلو در این کتاب که حاصل گفتوگویی 40 ساعته با اوست، از خاطرات خود با نویسندگان و هنرمندان بزرگ ایران و جهان و درباره مسائلی چون وقایع پشت پرده روشنفکری ایران که با تاریخ معاصر گره خورده، سخن گفته است.
طی یک سال گذشته، اعتراض نویسندگان و هنرمندان از شدت گرفتن ممیزی و رویکرد وزارت ارشاد به هنر و فرهنگ بالا گرفته است. مسئولان این وزارتخانه نیز اشاره کردهاند که از کسانی که طرز فکرشان نزدیک به ارشاد باشد، حمایت میکنند.
بهمن دری، معاون فرهنگی وزارت ارشاد در پاسخ به عدم صدور مجوز به کتابی از محمود دولتآبادی و مجموعه گفتوگوهای سیمین بهبهانی گفته است که «گروهی که اهدافشان با اهداف کلان نظام جمهوری اسلامی همخوانی نداشته باشد، مورد حمایت وزارت ارشاد قرار نمیگیرند».
محمدعلی سپانلو که تاکنون 60 کتاب از او منتشر شده است، میگوید که در کتاب تاریخ شفاهی خود، از نظام جمهوری اسلامی در دوره انقلاب هم دفاع کرده است و شجاعانه پای آن میایستد.
پیش از این او در تابستان سال گذشته در گفتوگو با خبرآنلاین ابراز امیدواری کرده بود، در دولت دهم کسانی کتابها را در وزارت ارشاد بررسی کنند که آشنا به فرهنگ و ادبیات باشند و «بیرحمانه»، «خونسرد» و «بیگانه» با کتاب برخورد نکنند.
از زمان روی کار آمدن دولت محمود احمدینژاد، قانون ممیزی کتاب در ایران که در سال 67 به تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی رسیده است، سختگیرانهتر پیگیری میشود.
در دوره وزارت محمد حسین صفارهرندی، قانون مجوز دایمی کتاب لغو شد. پس از آن هر کتاب برای تجدید چاپ باید بار دیگر بررسی شود و این روند تا دولت دهم و وزارت سید محمد حسینی هم ادامه پیدا کرده است.
این روند موجب کندی صدور مجوز و چاپ کتاب شده، به طوریکه معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ مرداد امسال اعلام کرد تعداد کتابهای «بلاتکلیف» در این وزارتخانه، دست کم، به 600 عنوان رسیده است.
کتاب «قایقسواری در تهران» و «افسانه شهر گمنام»، چاپ چهارم ترجمه رمان«مقلدها» اثر گراهام گرین، چاپ دوم «گزیده اشعار»، چاپ دهم ترجمه نمایشنامه «عادلها» و «شهروندان» اثر آلبر کامو و نمایشنامهای از هلن سیکسو از کارهای محمدعلی سپانلو است که در انتظار مجوز انتشار به سر میبرد.