مهناز انصاریان، نویسنده و بازیگر، با انتشار نامهای سرگشاده مدعی شده داریوش مهرجویی فیلم «طهران تهران» را بر اساس رمان «پانسيون محله مونمارتر»، نوشته او، ساخته اما نامی از او در تیتراژ فیلم نیامدهاست.
مهناز انصاریان، نویسنده و بازیگر، که داریوش مهرجویی فیلم «لیلا» را بر اساس رمانی با همین عنوان از او ساختهبود، با انتشار نامهای سرگشاده که در خبرگزاری دانشجویان ایران انتشار یافت، مدعی شده که مهرجویی فیلم «طهران تهران» را بر اساس رمان «پانسيون محله مونمارتر»، نوشته او، ساخته اما نامی از او در تیتراژ فیلم نیامدهاست.
به گفته این نویسنده این نخستین بار نیست که مهرجویی داستانهای او را دستمایه ساخت فیلمهایش میکند و نامی از او ذکر نمیکند.
او در این یاداشت به پایمال شدن حقاش در 12 سال گذشته توسط مهرجویی اشارهکردهاست. کارگردانی که انصاریان میگوید: «دم ازدموکراسی و حقوق بشر» میزند اما قصههای او را به نام دیگران ثبت میکند.
پیشتر نیز وکیل جی.دی سالینجر، نویسنده آمریکایی از داریوش مهرجویی به دلیل ساخت بدون اجازه فیلم «پری» بر اساس داستان «فرانی و زویی» شکایت کردهبود و مانع اکران این فیلم در سینماهای آمریکا شدهبود.
مهناز انصاریان در این یاداشت که در ایسنا منتشرشده، به علاقه داریوش مهرجویی برای ساخت فیلمی بر اساس رمان «پانسيون محله مونمارتر» اشارهکرده و گفتهاست: مهرجویی پس ازخواندن این رمان ابراز داشت که میخواهد درباره هرشش زن این رمان یک فیلم بسازد.
انصاریان که پیش ازاین تجربه همکاری با مهرجویی را داشته، ترجیح داده که برخلاف رمان «لیلا» که اول فیلمش ساخته شد و سپس رمان منتشرشد، ابتدا رمان «پانسيون محله مونمارتر» را منتشرکند و سپس فیلم آن ساخته شود. این رمان در سال 1382 از سوی انتشارات نوید شیراز منتشرشد.
داستان اين رمان در يك پانسيون در محله مونمارتر پاریس مىگذرد. صاحب اين پانسيون يك زن مسلمان شيعه است و در آن چند زن با اعتقادات دینی متفاوت زندگی میکنند و رمان شرح زندگى اين افراد و ديدارها و عشقهای آنهاست.
به گفته مهناز انصاریان مهرجویی با تغییراتی در نام اشخاص و مکانهای این رمان در قالب فیلمنامهاش آن را تبدیل به اثری ایرانی کردهاست. مثلاً پاریس جای خود را به تهران داده و پانسیون تبدیل به خانه قدیمی در محله نیاوران تهران شده و زنهای ساکن در این پانسیون جای خود را به تعدادی پیرزن دادهاند.
داستان فیلم «طهران تهران» به تعدادی گردشگر میپردازد که به همراه یک خانواده ایرانی قصد بازدید از مناطق گردشگری تهران را دارند.
پیشتر مهرجویی ازمهناز انصاریان برای ایفای نقش در فیلم طهران تهران دعوت کردهبود اما این دعوت به همکاری منجر نشدهبود.
فیلم لیلا
فیلم «لیلا» که اتفاقا براساس داستانی ازمهنازانصاریان نوشته شدهاست یکی از فیلمهای مهم مهرجویی بهشمار رود که جوایز مهمی را نیز از آن خود کرد و مهرجویی در نسخه انگلیسی این فیلم نام مهنازانصاریان را حذف کردهاست.
فیلم «دختردایی گمشده»
پیشتر مهناز انصاریان در گفت وگویی با روزنامه جام جم گفته بود: «داستانهای جزیره کیش» را به درخواست داریوش مهرجویی برای ساخت فیلم نوشتهاست.
او در یاداشتش با اشاره به «مروارید کیش» میگوید: مهرجویی پس ازشنیدن این داستان اعلام کرد قصد ساختن این داستان را دارد و پس از یک غیبت طولانی فیلم دختر «دایی گمشده» را ساخت که عینا داستان «مروارید کیش» بود، اما باز هم نامی از این نویسنده به میان نیاورد.
داریوش مهرجویی از جمله معدود فیلمسازان ایرانی است که فیلمهایش را بر اساس اقتتباس از متون ادبی میسازد و نخستین تجربه او ساخت فیلم «گاو» درسال 1348 براساس داستانی ازغلامحسین ساعدی بود.
آقاي مهرجويي و هر كارگردان ديگري كه از فيلمنامه اقتباسي استفاده مي كند نه تنها بايد از نويسنده اصلي اسم يرد بلكه بايد حقوق مادي و معنوي اين اثر را به صاحب اصلي تمام و كمال پرداخت نمايد. 90% فيلمسازان در اروپا و آمريكا از فيمنامه اقتباسي استفاده مي كنند نويسندگان بسياري رمان خود را يه كمپاني هاي فيلم سازي مي فروشند
آقاي مهرجويي و هر كارگردان ديگري كه از فيلمنامه اقتباسي استفاده مي كند نه تنها بايد از نويسنده اصلي اسم يرد بلمه بايد حقوق مادي و معنوي اين اثر را به صاحب اصلي تمام و كمال پرداخت نمايد. 90% فسميازان دز اروپا و آمريكا از فيمنامه اقتباسي استفاده مي كنند نويسندگان بسياري رمان خود را يه كمپاني هاي فيلم سازي مي فروشند