نسخه آرشیو شده

فارسی وان، گردآورنده ممنوع‌ها در ایران
از میان متن

  • جمهوری اسلامی روی برخی از شبکه‌های خارجی پارازیت می‌اندازد که شبکه بی.بی.سی فارسی از جمله آنها است، اما «فارسی وان» که از مرکزی در هنگ کنگ پخش می‌شود، با چنین مشکلی در ایران رو به رو نشده است
شنبه ۰۵ تیر ۱۳۸۹ - ۰۹:۰۵ | کد خبر: 53755

روزنامه واشنگتن پست در مقاله‌ای نوشت که شبکه تلویزیونی فارسی وان در حال جذب مخاطبانش در ایران است و خشم مسئولان ایرانی را برانگیخته است. برخی می‌گویند که این شبکه عامل جدید تهاجم فرهنگ غرب در ایران است.

شبکه تلویزیونی «فارسی وان» با پخش سریال‌های سبک، مشغول جذب بینندگان ایرانی است و مذهبی‌ها و مسئولان تلویزیون دولتی ایران را خشمگین کرده است.

روپرت مرداک، یکی از مهم‌ترین صاحبان گروه‌های رسانه‌ای، سهام‌دار شبکه تلویزیونی «فارسی وان» است.

روزنامه واشنگتن پست در مقاله‌ای که پنجم تیرماه منتشر کرد، به دلایل محبوبیت این شبکه تلویزیونی فارسی زبان و اعتراض مسئولانی ایران می‌پردازد.

«فارسی وان» بر خلاف ده‌ها کانال ماهواره‌ای خارجی، برنامه‌های محبوب کره‌ای، کلمبیایی و آمریکایی پخش می‌کند و آنها را به فارسی دوبله می‌کند.

این کانال از زمان تاسیس در مردادماه سال 88، روز به روز مخاطبان بیشتری پیدا کرده است.

نصب تجهیزات دریافت شبکه‌های ماهواره‌ای برای مردم در ایران ممنوع است، اما در بسیاری از خانه‌ها وجود دارد.

جمهوری اسلامی روی برخی از شبکه‌های خارجی پارازیت می‌اندازد که شبکه بی.بی.سی فارسی از جمله آنها است، اما «فارسی وان» که از مرکزی در هنگ کنگ پخش می‌شود، با چنین مشکلی در ایران رو به رو نشده است.

واشنگتن پست می‎‌نویسد که ایرانی‌ها دیگر شش شبکه تلویزیون دولتی ایران را با قید و بندهای مذهبی، ایدئولوژیک و سیاسی تماشا نمی‌کنند و بیننده برنامه‌های «فارسی وان»، از جمله سریال‌های آمریکایی «فرار از زندان»، «24» و «دهاما و گرگ» شده‌اند.

«فارسی وان، عامل تهاجم فرهنگ غرب»

برخی روپرت مرداک را مسئول «تهاجم جدید فرهنگ فاسد غرب» به ایران می‌دانند.

توماس اردبرینک، روزنامه‌نگار واشنگتن پست می‌نویسد: مجله تندرو پنجره، شماره آخرش را به «فارسی وان» اختصاص داده و بر روی جلدش، تصویری از مرداک با صورتی شیطانی چاپ کرده که نشان صورتی و سفید کانال «فارسی وان» را بر سینه دارد.

مجله پنجره می‌نویسد: مرداک یک یهودی مخفی است که می‌خواهد رسانه‌های دنیا را کنترل کند و «فارسی وان» را حمایت می‌کند.

مرتضی نجفی از نویسندگان مجله پنجره می‌نویسد که برنامه‌های «فارسی وان» ممکن است در فرهنگ غرب قابل قبول باشد، اما بر اساس این نوشته، نخستین بار است که چنین برنامه‌هایی و تا این حد مستقیم، به جامعه ایران عرضه می‌شود.

روز چهارشنبه پلیس به چند خانه در محله‌های شمال شهر تهران حمله کرد و دیش‌های ماهواره آنها را توقیف کرد.

روزنامه نگار واشنگتن پست براین باور است که پیش از اعلام پیروزی محمود احمدی‌نژاد در دوره دهم انتخابات ریاست جمهوری، به نظر می‌رسید که صداوسیمای جمهوری اسلامی در بعضی از ابعاد مدرن عمل می‌کرد و مناظره میان نامزدهای ریاست جمهوری رویدادی نوظهور بود.

اما به نوشته این روزنامه نگار، پس از انتخابات که چندین ماه تلاطم به دنبال داشت و نفوذ تندروها را افزایش داد، تلویزیون وقت بیشتری را برای پخش مصاحبه با هواداران دولت صرف کرد و به طور گسترده به پخش دادگاه‌های دسته‌جمعی معترضان، روزنامه‌نگاران و سیاستمداران پرداخت.

این مقاله با نقل سخنان یک زن ایرانی به پایان می‌رسد که می‌گوید او و خانواده‌اش دیگر احساس نمی‌کنند مخاطب تلویزیون ایران هستند و می‌خواهند خودشان تصمیم بگیرند که چه کاری درست و چه کاری نادرست است.

این مطلب را به اشتراک بگذارید

shafiq

اگر شما برنامه های دینی پخش نماید بسیار خوب میشود

shafiq | ۲۰ تیر ۱۳۸۹ - ۰۷:۴۹
shafiq

بسیار خوب است

shafiq | ۲۰ تیر ۱۳۸۹ - ۰۷:۴۵
سامان

ساده ايد فارسي وان كار خود حكومت آخمونديه تا نظر مردم  از برنامه هايي مثل تفسير خبر voa و bbc پرت كند

سامان | ۰۶ تیر ۱۳۸۹ - ۰۴:۴۰
صفحه 1 از 1 صفحه
آگهی