نسخه آرشیو شده
ویژه یک سالگی مردمک

پخش تلویزیون بی‌بی‌سی فارسی و تهدید وزارت اطلاعات
عکس از وب‌سایت بی.بی.سی فارسی
از میان متن

  • برنامه‌های بی‌بی‌سی فارسی علاوه بر پوشش اخبار ایران، افغانستان، تاجیکستان و جهان، شامل برنامه‌های اجتماعی، فرهنگی خواهد بود. پیش‌بینی می‌شود این شبکه بتواند بینندگان فارسی زبان را در سراسر جهان جذب کند.
مردمک
چهارشنبه ۲۵ دی ۱۳۸۷ - ۱۱:۰۶ | کد خبر: 7161

وزارت اطلاعات جمهوری اسلامی ایران، تلوزیون تازه تاسیس بی‌بی‌سی فارسی را یک تهدید امنیتی برای ایران خواند.

امروز، چهارشنبه تلویزیون بی‌بی‌سی فارسی آغاز به کار کرد. در همین حال وزارت اطلاعات جمهوری اسلامی ایران این تلوزیون تازه تاسیس را یک تهدید امنیتی برای ایران خواند.

غلامحسین محسنی‌اژه‌ای، وزیر اطلاعات گفت که دولت ایران اقدامات مناسب را برای مقابله با این کانال تلوزیونی انجام خواهد داد. اژه‌ای در مورد این‌که ایران دقیقا در این‌ باره چه خواهد کرد، توضیحی نداد.

بی‌بی‌سی فارسی قول داده که اصول خبرنگاری را درباره بی‌طرفی گزارش‌ها را رعایت خواهد کرد، ولی جمعی از تحلیلگران در بر این باورند که راه‌اندازی این شبکه تلوزیونی بخشی از تلاش‌های دولت بریتانیا برای حفظ نفوذ خود در منطقه است.

با این وجود مسئولان ایرانی اجازه باز کردن دفتر به این شبکه را در ایران نداده‌اند. وب‌سایت بی‌بی‌سی فارسی نیزهم اکنون در ایران فیلتر است.

مسئولان ایرانی گفته‌اند که بی‌بی‌سی به عنوان بازوی سرویس امنیتی - اطلاعاتی عمل می‌کند و شهروندان ایرانی را از درگیر شدن با این «شبکه دروغ‌پراکن» برحذر داشته‌اند.

دبیران بی‌بی‌سی فارسی این اتهامات را به کلی رد کرده‌اند.

سیاست‌های بی‌بی‌سی فارسی

به گفته نایجل چاپمن راه‌اندازی بی‌بی‌سی فارسی در راستای سیاست‌های این شبکه برای داشتن سرویس مناسب در رسانه مناسب برای هر نقطه جهان است.

بودجه این شبکه، 15 میلیون پوند یا 22 میلیون دلار است که توسط دولت انگلستان فراهم می‌شود. این شبکه بیش از 100 میلیون نفر فارسی‌زبان در سراسر دنیا را پوشش می‌دهد، ولی تمرکز اصلی آن ایران است. این شبکه امروز چهارشنبه 14 ژانویه بر روی آنتن رفت و از این پس روزانه هشت ساعت برنامه خواهد داشت.

دفتر بی‌بی‌سی فارسی در همان ساختمان بی‌بی‌سی اصلی در لندن خواهد بود و 150 کارمند در بخش فارسی آن کار خواهند کرد.

برنامه‌های بی‌بی‌سی فارسی علاوه بر پوشش اخبار ایران، افغانستان، تاجیکستان و جهان، شامل برنامه‌های اجتماعی، فرهنگی خواهد بود.

نایجل چاپمن اضافه کرده که هدف این شبکه تا سال 2011 جذب هفت میلیون بیننده در ایران، افغانستان و تاجیکستان است.

بی‌بی‌سی فارسی از امکانات بی‌بی‌سی مرکزی در سراسر دنیا استفاده خواهد کرد و در نقاط حساسی مانند بیروت، اسلام‌آباد، کابل، اورشلیم و واشنگتن خبرنگار مستقرخواهد داشت.

بی‌بی‌‌سی فارسی و رقبا

در خصوص رقابت رسانه‌ای، بحث‌های مشابهی برای شبکه عربی بی‌بی‌سی که در سال گذشته به راه افتاد، مطرح شده بود. اما در دنیای عرب رسانه‌های پر مخاطبی مانند الجزیره و العربیه وجود دارند که کار را برای بی‌بی‌سی عربی دشوار می‌کنند.

در مورد ایران قضیه فرق می‌کند، چون با وجود شبکه‌های ماهواره‌ای دولت ایران که بعضا از نظر کیفی قابل قبول هستند، بازار رسانه‌های فارسی هنوز توسعه زیادی نیافته و به عبارتی در این عرصه رقابت سبک‌تری وجود دارد.

این شبکه تصمیم دارد از مصاحبه‌های تلفنی و فیلم‌هایی که شهروندان ایرانی خود تهیه می‌کنند، استفاده کند.

با این وجود بی‌بی‌سی فارسی جانب احتیاط را از دست نداده و به کاربران خود نیز توصیه می‌کند که احتیاط کنند.

این مطلب را به اشتراک بگذارید

شبرنگ- اهواز

دوست من لونا سلام ، ولی من اینگونه فکر نمی کنم . چون چشمانم باز است و پیشرفتهای تساعدی ایران را می بینم . فناوری دیگر برای ایران دوردست نیست گرچه به همت بریتانیا و ایالات متحده هزینه گران آنرا می پردازد ولی توسعه ادامه دارد .پزشکی ، مهندسی ، فیزیک ، و هر شاخه ای از علوم را کلیک کنید دنیایی از پیشرف خیره کننده نمایان می شود .
هنوز تارسیدن به چشم انداز پیشرف و توسعه راه زیادی در پیش است ولی راه بلدها نگران مسافت نیستند و همت خود راجزم کرده اند و با تفکری که انقلاب راساماندهی کرد به راه خود ادامه می دهند .
اینگونه تحرکات و راه اندازی شبکه های مختلف ضرری برای ایران ندارد به شرط اینکه قاعده بازی رعایت شود و به قول خودشان اصول ژرنالیستی و صداقت رعایت شده و دخالتی در امور داخلی نکنند .
در یک کلام چون ... تا کنون هیچگونه حسن نیتی از این شبکه دیده نشده پس مردم اعتماد خودشان را نسبت به این شبکه (BBC ) از دست داده اند . دوست من لونا  امیدوارم میزبان شما در ایران عزیز باشو .
بدرود.

شبرنگ- اهواز | ۰۸ اردیبهشت ۱۳۸۸ - ۰۶:۵۷
hossein hajiagha

جوان ها را به فساد می کشند واستعمار می کنند تار یخ انگلیس را بخوانید لطفا من در میان این ها 14 سال است زندگی می کنم جانم به لبم رسیده از این همه ظلم  به مملکت خودتان ظلم نکنید اینها اهداف پلیدی در سر دارند

hossein hajiagha | ۰۶ بهمن ۱۳۸۷ - ۲۱:۲۷
hossein hajiagha

from Canada my question is why BBC do not have any programs over canada where we have over 100.000 homeless poor racism over moslems and Iranian
باید به حکومت ایران تبریک گفت اینها فاسد و جاسوس هستند از کانادا کاریاتوریست گل آقا تا کی فریب این ها را باید خود اگر راست می گویند بیا یند شرح ندگی من و دیگر رنین پوست ها فیلم بگیند و کانادائی ها نشان دهد چرا الجزیره در اینجا خبر ندارد چرا ایران خبر ندارد همه اش می گویند ایرانی وحشی من خسته شدم از فقر و بدبختی چند صد دلار آخرم را دادم وصفحه اینترنی خریدم ا از ایان و شما حمایت کنم چرا در خواب غفلت هستید آقا
http://www.iranian-information.com

hossein hajiagha | ۰۶ بهمن ۱۳۸۷ - ۲۱:۲۲
Amir

Man nemidoonam akhe chera mardome keshvary hamchon IRAN bayad inghadr mahdood bashan!chera?!

Amir | ۲۷ دی ۱۳۸۷ - ۲۲:۲۲
gm

سلام- به نظر من رسانه های نقش تجارت آزاد داشته باشند ،آزاد باشند خود شخص خوب و بد انتخاب کند ، البته خارج ازچهارچوب ارزش ها وعقایدملل باشد ، یاخدای نکرده خدشه ای به ارزشهای یک ملت وارد نشه !

gm | ۲۷ دی ۱۳۸۷ - ۱۶:۱۷
mazloom

AYA BBC farsi rajeh hmain right dar felestine va defaa az mardom mazloom barnameh tahieh mikonad

Aya bbc beh felestine miravad ?

mazloom | ۲۵ دی ۱۳۸۷ - ۱۹:۳۰
wisdom

Hi
i write from France
Now in persian
Ta television almenar, etc dar europe barnameh natavanand pakhsh konand, nabayad ejazeh kar beh BBC dadeh shavad ( hal az chah sadam sar dar biyavarand irani ha ya NAH

Albateh keh hamaye inha jangu ravani zedeh IRANIHA va IRANZAMIN Ast

PAs chera maghaleh rajeh boycoteh mahsoulat israili nemibinim dar France Press

لونا censure mishavad ! Aya midanid keh maghaleh hayeh

Azadi vojoud darad vali dar faghr
I ask لونا to write in europe !!!!!!

Az mast keh bar mast

wisdom | ۲۵ دی ۱۳۸۷ - ۱۹:۲۶
لونا

فکر می کنم جمهوری اسلامی بسیار حکومت مستاصل و بیچاره ای است که هنوز پس از 30 سال که از تاسیس آن می گذرد، از یک تلویزیون خارجی احساس تهدید امنیتی می کند. همانطور که محاکمه دو پزشک به جرم براندازی نرم! هم نشاندهنده ی درمانده و ناپایداری این حکومت است. کارمندان وزارت اطلاعات این حکومت اگر کمی درک تحلیل داشته باشند، خواهند فهمید که که چه بنیاد برآبی دارند و زودتر دست از جنایت برای این رژیم بر میداشتند و پرونده خود سنگین تر نمی کردند. اما افسوس که جابران تا در اوج قدرتند هرگز از تاریخ پند نمی گیرند و عاقبت از چاه صدام سر در خواهند آورد.

لونا | ۲۵ دی ۱۳۸۷ - ۱۳:۵۶
صفحه 1 از 1 صفحه
آگهی