به گزارش خبرگزاریهای ایران پرویز همایونپور که در ایران به خاطر ترجمه تعدادی از آثار میلان کوندرا، نویسنده اهل چک مشهور است، در دریاچه لمان شهر ژنو غرق شد.
هرمز همایونپور، برادر دوقلوی این مترجم ایرانی به خبرگزاری دانشجویان ایران، ایسنا گفت که آقای همایونپور هفته گذشته زمانی که برای شنا به دریاچه لمان رفته بود، به دلیل سرمای بیش از حد آب، سنکوب کرد و درگذشت.
پرویز همایونپور متولد سال ۱۳۱۸ در شیراز به دنیا آمد و دکترای علوم سیاسی را از دانشگاه لوزان فرانسه گرفت و مشاور امور آموزشی در سازمان علمی، آموزشی و فرهنگی ملل متحد شد و بیشتر کارش در یونسکو در آفریقا گذشت.
به گفته برادر پرویز همایونپور، او از ۱۵ سال پیش که بازنشسته شد، به ایران برگشت و به انجام یک پروژه تحقیقاتی پرداخت و هر از چندگاهی برای انجام امور اداری به سوئیس میرفت.
خانواده آقای همایونپور به ژنو سفر کردهاند تا کارهای مربوط به خاکسپاری او را انجام دهند.
پرویز همانپور کتابهای «بار هستی»، «هویت» و «هنر رمان» نوشته میلان کوندرا را به زبان فارسی ترجمه کرد. این کتابها چندین بار در ایران تجدید چاپ شدهاند.
میلان کوندرا، نویسنده مشهور اهل چک از نویسندگان محبوب در ایران است و تقریباً تمام آثارش به فارسی ترجمه شدهاند.
در دو دهه گذشته، وزارت ارشاد به تناوب مانع از انتشار یا تجدیدچاپ کتابهای کوندرا شده است.